План действий для мамы билингва — по годам и в целом

Russian Books for Bilingual Preschoolers

Мамам билингвов зачастую бывает непонятно, на какие нормы в развитии русского языка ориентироваться: сравнивать ли своих детей с монолингвами, живущими в России, либо с другими русскоязычными детьми, например детьми своих друзей. Однако в последнем случае тоже бывает много переменных: кто-то из детей родился и провёл первые годы жизни в России, а кто-то зарубежом; у кого-то оба родителя русскоязычные, а у кого-то русскоязычная только мама; кто-то строго соблюдает правило «один родитель-один язык», а кто-то переключается на английский сразу, как только папа приходит с работы.

Continue reading