Language:
  • English
  • Russian

Мультфильмы, фильмы и книги о космосе

International Day of Human Space Flight

Дорогие друзья!

Предлагаем список мультфильмов, фильмов, книг, подготовленный к Дню Космонавтики.

Мультфильмы 🎥

📍Тайна третьей планеты (5+)
📍«Звёздные собаки: Белка и Стрелка» (6+)
📍Валл-И (6+)
📍Космические Юра и Нюра (мультсериал) (6+)

Художественные фильмы 🎬

📍Автостопом по Галактике (12+)
📍Космическое приключение Затура (6+)
📍Москва — Кассиопея (6+)
📍Отроки во Вселенной (6+)
📍Игра Эндера (12+)
📍Гагарин. Первый в космосе (6+)
📍Стражи Галактики (12+)
📍Полет навигатора (6+)
📍Звездные войны (6+)

Continue reading

Кино с родителями

Best Russian Movies for Kids

Делимся с вами списками лучших детских советских фильмов для совместного просмотра с детьми:

📽 Для детей:

Гocтья из бyдyщeгo — 1984 г.
Пpиключeния Пeтpoва и Ваceчкина, oбыкнoвeнныe и нeвepoятныe — 1983 г.
Mэpи Пoппинc, дo cвидания — 1983 г.
Бpoнзoвая птица — 1974 г.
Cнeжная кopoлeва — 1967 г.
Пpиключeния Toма Coйepа и Гeкльбeppи Финна — 1982 г.
Kopтик — 1954 г.
Kopoлeвcтвo кpивых зepкал — 1963 г.
Пpиключeния Элeктpoника — 1979 г.
Пpиключeния жeлтoгo чeмoданчика — 1970 г.
Нoвoгoдниe пpиключeния Mаши и Вити — 1975 г.
Финиcт – Яcный coкoл — 1975 г.
Oгoнь, вoда и … мeдныe тpyбы — 1967 г.
Tам, на нeвeдoмых дopoжках… — 1982 г.
Двeнадцать мecяцeв — 1973 г.
Бoльшoe кocмичecкoe пyтeшecтвиe — 1975 г.
Пpиключeния Бypaтинo — 1975 г.

Continue reading

Игры на развитие речи для детей-билингвов

Playing Fun Games with Russian-speaking Bilingual Children in Colorado Springs

В нашей школе мы очень любим устраивать игротеки: час игр с нашими учениками. Занятия русским языком в группе сверстников один или два раза в неделю – это хорошо, но все-таки ежедневные занятия дома, хотя бы по чуть-чуть, очень важны. Наши игротеки не только повышают мотивацию учеников, но и позволяют родителям увидеть сильные и слабые стороны своих детей и потренироваться над определенными областями дома.

Мы делаем акцент на коммуникативные игры, а также игры на чтение и словообразование. Но кроме микроцелей, у нас есть одна большая цель: повышение «живого» игрового словарного запаса и выражение эмоций на русском языке. Где еще дети, живущие вне русскоязычной среды, смогут сказать «Твой ход», «Не переживай, у тебя обязательно получится», «Крути стрелку», «Бросай кубик», «Вытягивай карточку», «Наша команда выиграла», «Ничья», «Давай я тебе помогу», «Иди быстрее сюда», «Ну вот!», «Ты понимаешь задание»? Дети учатся давать инструкции, читать правила игры и объяснять их другим, задавать уточняющие вопросы, делиться на команды – это важные коммуникационные навыки.

Continue reading

Два Сэма и Вова – истории троих русскоговорящих американцев

Ekaterina Belskaya, author

Я часто рассказываю историю «двух Сэмов» своим друзьям из России. Познакомилась я с ними на вечеринке 7 лет тому назад и до сих пор отчетливо помню своё изумление, пообщавшись с одним и с другим. Сэм №1 оказался резким, хамоватым и чисто американским на вид юношей. Поскольку мне представили его как Семён, я ожидала, что буду говорить с ним на русском, но ожидания не оправдались: услышав что-то похожее на «д’вай с тобо-о-ё-й говорит» я мысленно перекрестилась и пошла дальше. Наткнувшись на Сэма №2, я стала судорожно вспоминать, что мне о нём известно. Американец, учившийся по обмену в Москве и проживший несколько месяцев в Казани. «А где в Москве ты учился?» — вопросила я. И получила ответ на идеально грамотном русском языке с едва различимым удивительно приятным на слух акцентом.

Continue reading