Language:
  • English
  • Russian

Курс русского языка для детей, проживающих вне русскоязычной среды

Russian Classes for Bilingual Children in Colorado Springs

Нам очень хочется, чтобы родители могли увидеть то, чем мы занимаемся на уроках с русскоязычными билингвами в США. Однако, присутствие родителей часто смущает ребят. Поэтому мы решили написать эту заметку, чтобы вы понимали, что и с какой целью мы делаем на уроках.

Вот несколько примеров заданий, которые мы задаём нашим ученикам как на уроках, так и в качестве домашнего задания (помимо изучения безударных гласных, концепции корня слова и вообще словообразования, пословиц, поговорок, примет, антонимов, омонимов и других тем для развития речи и письма). Возраст 8-12 лет.

Continue reading

Коммуникативная карта русскоговорящего билингва-дошкольника, изучающего русский язык за рубежом

Давайте будем честными сами с собой и посчитаем сколько часов русского языка недополучает наш маленький билингв, живущий за границей, для гармоничного развития речи. Понятно, что с переходом в школу ситуация только усугубляется.

Зачем мы это считаем? Чтобы не врать себе. Нам нужно много трудиться, чтобы воспитать полноценного билингва и поддержать его русский язык.

У нас часто появляется иллюзия, что мы создали обширную русскоязычную среду для нашего билингва (в виде пары русскоязычных друзей и русской школы раз в неделю). На самом деле это нам интересно встретиться с подругой за чашечкой чая, это мы верим, что в русской школе обязательно будет прогресс. И через 7 лет мы получаем результат: ребенок, воспринимающий русский язык сугубо как язык мамы, чтобы поговорить с её подружками и еще иногда с этим маленьким вредным Петей; ребенок, который читает по-английски взахлёб, потому что ему есть с кем из сверстников обсудить эту книгу. «В русской школе мы все равно говорим по-английски в перерывах: так быстрее.» Ребенку должно быть весело на русском языке, чтобы он хотел им заниматься. Ведь на языке среды ребенок не только учится, но и играет и веселится. По-русски он также должен получать позитивные эмоции – от тренера по фигурному катанию или от любимой учительницы по фортепиано.

Вот так примерно выглядят день и неделя обычного русского ребенка, который ходит в детский сад, по гостям и в детские театры:

Continue reading

О культурных особенностях

Эта статья доступна только на английском языке. Переключить язык можно в верхнем левом углу сайта.
Continue reading

Как вырастить полноценного билингва

Вырастить настоящего билингва не просто. Поэтому родители билингвов заслуживают уважения и зачастую подбадривания. Вот только некоторые вопросы, которые тревожат мам билингвов:

·         Мы с отцом ребенка говорим с ребенком всегда только по-русски, почему он отвечает нам по-английски?

·         Если я буду говорить с ребенком по-русски, сможет ли он потом говорить по-английски в детском саду и школе?

·         Как я буду говорить с ребенком по-русски, если его папа ничего не понимает?

·         Сможет ли ребенок качественно общаться с папой на его родном языке, если я всегда буду говорить с ним только по-русски?

Continue reading

Особенности изучения русского языка среди русскоязычных американцев

Если Вы эмигрант первого поколения, то даже Вы наверняка замечали, что Ваш русский язык постепенно вытесняется английским, а желание вставить кальку-перевод с английского учащается.  Уже через несколько лет после переезда в США даже у людей, борящихся за чистоту русского языка, зачастую меняется интонация и порядок слов, смешиваются речевые стили, а также часто хочется в русскую речь вставить такие слова как «хайвэй», «экзит», «опыт», «наслаждаться», «appointment”  и «challenge” там, где они неуместны или легко заменяемы на русские эквиваленты . То, что блюстители чистоты русского языка презрительно называют «русглишем», в англоязычной научной литературе называется “code switching”, и это явление очень  часто встречается в среде эмигрантов из различных стран.

Continue reading

Русские в Колорадо

Эта статья доступна только на английском языке. Переключить язык можно в верхнем левом углу сайта. Continue reading

Несколько рекомендаций родителям

У меня трое детей. Старшие уже ходят в детский сад, и, надо отдать должное, многому там учатся. Однако дома книжные полки все равно заполнены различными обучающими пособиями: развитие речи, логики и памяти, задания по чтению, письму и даже по пространственно-временной ориентации. С дочерью Аней (6 лет), поскольку она старшая, мы покупали первые попавшиеся пособия, пока моя родственница-логопед не посоветовала нам отличного автора — Олесю Жукову. У Жуковой масса интереснейших книг, от «Первого учебника малыша» до «Готов ли ребенок к школе?». Можно подобрать издание как для 6-месячного ребенка, так и для 6-летнего.

Аня уже готовится к школе, учится читать и писать. Наверное, многим мама знакома ситуация, когда ребенок путает буквы, пишет в «зеркальном отражении» и справа налево. Нам подарили прекрасное пособие О.Б.Иншаковой «Развитие и коррекция графо-моторных навыков у детей 5-7 лет» в 2 частях. В нем собраны, казалось бы, простые и не имеющие отношения к письму задания. Аня занимается с удовольствием, а мы видим результат!

Continue reading

Как привить ребенку любовь к чтению?

Как привить ребенку любовь к чтению? Детский психолог Искра Даунис предлагает свой метод. Он подойдет детям, которые уже знают буквы и смогут осилить отдельные слова, но испытывают затруднения при чтении текста. С помощью своего метода автор научила читать четырехлетнего сына.

Положите под подушку ребенку письмо от его любимого сказочного героя. В первом письме должно быть всего лишь несколько строк: «Привет! Это Чебурашка! Я заходил к тебе, но ты уже спал. Я оставил тебе маленький подарок в шкафу на нижней полке». Подарок — конфета, яблоко или маленькая игрушка, — действительно должны там лежать.

На следующий день напишите еще письмо, подлиннее, но уже без подарков, а с сюжетом. «Привет! Это опять я! Думал, мы с тобой сходим в кино и даже купил билеты, но мама рассказала, что ты вчера не доел кашу за завтраком». Каждый раз письма должны быть чуточку длиннее.

Этот способ хорош тем, что чтение становится для ребенка содержательным, это новая функция, которую он может применить в жизни. Кроме того, чтение ассоциируется у малыша с радостью и любимым героем.